《中國(guó)文化知識(shí)辭典》西里爾蒙古文版出版發(fā)行儀式9月27日在蒙古國(guó)首都烏蘭巴托舉行。中國(guó)駐蒙古國(guó)大使館文化參贊陳霜、蒙古國(guó)著名漢學(xué)家其米德策耶以及參與辭典翻譯工作的眾多蒙古國(guó)漢學(xué)家和翻譯人員出席了當(dāng)天的儀式。
陳霜向參與辭典翻譯工作的專(zhuān)家學(xué)者表示祝賀和敬意。他說(shuō),《中國(guó)文化知識(shí)辭典》西里爾蒙古文版的面世,為蒙古國(guó)讀者提供了一個(gè)更加廣泛、深入地了解中國(guó)以及中國(guó)文化的重要窗口,烏蘭巴托中國(guó)文化中心將把此書(shū)作為重點(diǎn)工具書(shū)供讀者閱讀和學(xué)習(xí)。
其米德策耶擔(dān)任了《中國(guó)文化知識(shí)辭典》西里爾蒙古文版的總譯審。他表示,這部巨型辭典涵蓋古代哲學(xué)、現(xiàn)代科學(xué)、技術(shù)、歷史、文學(xué)、藝術(shù)、風(fēng)俗、日常生活等諸多內(nèi)容。之前在蒙古國(guó)幾乎沒(méi)有如此全面詳盡地介紹中國(guó)文化的西里爾蒙古文版大部頭工具書(shū)。
據(jù)介紹,《中國(guó)文化知識(shí)辭典》西里爾蒙古文翻譯工作由20多名蒙古國(guó)翻譯專(zhuān)家歷時(shí)一年多時(shí)間完成。
由蒙古國(guó)蒙中友好協(xié)會(huì)主辦、中國(guó)駐蒙古國(guó)大使館協(xié)辦的“蒙中友好周”系列活動(dòng)9月26日在烏蘭巴托舉行開(kāi)幕式?!吨袊?guó)文化知識(shí)辭典》西里爾蒙古文版出版發(fā)行儀式是這一系列活動(dòng)的重要內(nèi)容之一。(阿斯鋼 蘇力雅)
轉(zhuǎn)自:中國(guó)一帶一路網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964